リケ女ママの特許翻訳
*

9月10日~9月16日(第11週)まとめ

(2016年09月17日)
Pocket
LINEで送る

今週は、IBMレジスト特許に引き続き取り組みました。

途中、わからないところを管理人さんに質問すると、
すぐにビデオセミナー1543でお答えいただけました。

細かいところでも、気になったところをすぐに質問し、
その回答が聞けるのは非常に大きいですね。

また、ビデオセミナー「862 特許翻訳以前にやっておくべきこと」
で紹介されていた本を購入。

この本は翻訳者養成講座の本なのですが、
管理人さんもすべて持っているとのこと。

英文・和文のテクニカルライティングに関する基礎知識やポイントがまとめられており、
技術翻訳に本格的に取り組んだことがない人にも
わかりやすくまとめられています。

私のような、なんちゃってリケ女にはぴったりの内容。
こういった翻訳の本、欲しかったんです。。

まずは、「入門書として最適の1冊!」と記載されていた本を1冊購入し、
読み始めたばかりなのですが、良い感じなので、
他のものも、順次そろえていこうと思っています。

あとは、公開されている先輩方の対談を、聞きました♪

まるで本当に会って話しているかと思ったら、スカイプなんですか!?

クリアな音声にびっくりです。

先輩方の楽しそうな雰囲気に触発され、本日、マスターCV(1発目)を書き終え

早速、あの厳しい管理人さんに送付しました・・( ノД`)怖いよ…ママンッ・・・

<視聴ビデオ>
857 IBM社レジスト特許を読む(11)
858 IBM社レジスト特許を読む(12)
860 IBM社レジスト特許を読む(13)
861 IBM社レジスト特許を読む(14)
862 特許翻訳以前にやっておくべきこと
863 言葉の海を泳ぐには
864 IBM社レジスト特許を読む(15)
865 IBM社レジスト特許を読む(16)
866 IBM社レジスト特許を読む(17)
867 類似用語の調べ方(Q&A)
868 IBM社レジスト特許を読む(18)
1543_ビデオセミナー・858について(Q&A)
1544_稼げる特許翻訳者への最短ルートを教えます

<購入した本>
翻訳者養成講座の本

スポンサードリンク

2 Comments »

  • わたしは厳しくないですよ。w

    GO!とは言いますけど。

    • CVチェック、ありがとうございました。

      修正部分や、不足部分が明確化され、
      送付して良かったです。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です