リケ女ママの特許翻訳
*

10月29日~11月4日(第18週)学習記録②

(2016年11月02日)
Pocket
LINEで送る

11月1日夜~11月2日夜にやったこと。

②自力翻訳案件(ファンデーションの内容で7000ワード程度のもの)を約50%のところまですすめた。

自力翻訳・・・といっても、Tradosを使っているので
講座の用語集と購入メモリが威力を発揮しすぎ!?ています。

でないと、ワーキングマザーで、一日2~3時間程度しか勉強時間をとれないのに、
こんなにワード数は稼げない気がします。

これを自力と言っていいものか・・・(汗)
本当に自力のみの部分は少ないような状況です。

自力っていうのは、Tradosも何も使わずにやることを言うのだろうか?

分野やターゲットとしている会社などが違えば、こんなわけにはいかないだろうと思いつつ
これはこれでやりとげようと思います。

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です